Live em: 
CONHECER
Tempo est.: 2 minutos

Como e o porquê evitar o uso de palavrões

Quando estamos entre amigos, sentados na mesa de um bar ou assistindo a uma partida de futebol, é comum e, em muitos casos, totalmente aceitável, soltar um palavrão ou outro. Isso é uma característica cultural da nossa sociedade. Mas será que usar palavrões em inglês é igualmente aceitável?

Quando estamos entre amigos, sentados na mesa de um bar ou assistindo a uma partida de futebol, é comum e, em muitos casos, totalmente aceitável, soltar um palavrão ou outro. Isso é uma característica cultural da nossa sociedade. Mas será que usar palavrões em inglês é igualmente aceitável?

A resposta é NÃO. O uso de palavrões ainda é um tabu na língua inglesa e, quando usado no momento ou com as pessoas erradas, pode te colocar em uma situação constrangedora. O fato é que algumas pessoas se ofendem com o uso de palavrões, por isso é melhor evitar, especialmente em contextos profissionais e com pessoas que não conhecemos bem.

Pensando nisso, listamos algumas palavras e frases que são usadas pelos nativos como alternativa para palavrões conhecidos da língua inglesa:

F*ck! - Fudge!

What the fudge? (Mas que m*rda é essa?)

Bullsh*t! - Bullspit!

That’s a complete bullspit! (Isso é uma completa bobagem!)

Shut the f*ck up! - Shut the front door! (Cala a boca!)

*frase usada principalmente quando ouvimos algo que nos surpreende, positiva ou negativamente.

Oh sh*t! - Oh ship! (Que m*rda!)

D*mn! - Darn! (Dr*ga!)

*interjeição usada mais frequentemente quando algo ruim acontece.

I f*cked up! - I screwed up! (Eu fiz m*rda!)

*Admissão de culpa.

Crap! - Rats!(M*rda!)

It’s f*cking cold - It’s freaking cold!(Está frio pra c*cete!)

Sh*t! - Shoot!(M*rda!)

h*ll yeah! - Heck yeah!(Pode crer!)

*Apesar da frase em português não ter o uso de nenhum palavrão, a original pode ser ofensiva, especialmente se dita a alguém muito religioso.

B*tch! - Biatch!(V*ca/P*ta!)

*Insulto.

Son of a b*tch! - Son of a gun!( Filho da p*ta!)

Artigo escrito por Viviane Dziudzik
Tradutora e professora de inglês desde 2012. Estudei inglês na Triton College em Chicago e no North Seattle Community College em Seattle, lugares onde morei de 2010 a 2012.

Não perca nenhuma novidade!

Post relacionados

VOCABULARY | Verbos Irregulares Comuns
Vídeo
VOCABULARY | Phrasal Verbs Comuns #2
Vídeo
Como e o porquê evitar o uso de palavrões
Texto

Mais visualizados

5 Dicas pra você aprender pelo seu CELULAR
Vídeo
SIGNIFICADO | bring home the bacon
Vídeo
Hotel: Vocabulário útil
Texto

A melhor aula de inglês AO VIVO de toda a internet!

Todas as Terças-feiras às

20

Hrs
Conhecer

Não perca nenhuma novidade na Road To Fluency!

Preencha os campos ao lado:

Não perca nenhuma novidade na Road To Fluency!

Mais recentes de Cotidiano

Praticando a Escrita: Write and Improve
Texto
COTIDIANO | Como polir o seu Inglês
Vídeo
5 Dicas pra você aprender pelo seu CELULAR
Vídeo
COTIDIANO | Coisas do dia-a-dia #1
Vídeo

Mais recentes de Vocabulário

VOCABULÁRIO | Gírias (Slangs) #3
Vídeo
VOCABULARY | Verbos Irregulares Comuns
Vídeo
VOCABULARY | Phrasal Verbs Comuns #2
Vídeo
Como e o porquê evitar o uso de palavrões
Texto

Mais recentes de Pronúncia

8 Dicas para melhorar a sua pronúncia
Texto
Pronúncia: Magic E
Texto
Como pronunciar o “th”
Texto
e-book grátis

Como aprender inglês online: um manual completo para os seus estudos

download grátis

Newsletter

Fique por dentro de tudo que está rolando
Ir ao topo
Copyright © 2021 - Road To Fluency - Todos direitos reservados
Road To Fluency é de propriedade da Go For It Online Courses.
sungraduation-hatfilm-playcamera-videospell-checkrocketbriefcaseearthalarmbullhornvolume-mediumclockmagnifiercrossboldtext-align-center