Existem muitas situações que quando tentamos traduzir expressões ou palavras do nosso português, podemos causar alguma ofensa ou pareceremos rudes.
Isso ocorre porque as vezes traduzimos ao pé de letra exatamente da mesma maneira que falamos aqui no Brasil. Isso não funciona todas as vezes.
Gramaticalmente, pode até ficar correto, porém pode soar diferente dependendo da situação e o contexto que aquela palavra ou expressão se encontrar.
No vídeo de hoje, vou te mostrar algumas situações bem comuns e uma maneira bem simples de melhorá-las.
Let's do it!
Gentileza gera gentileza.
Remember that!
Take care! Bye!