Às vezes ouvimos ou vemos algo que nos causa surpresa e/ou espanto, boa ou ruim, e não sabemos bem como expressar esse sentimento em inglês. Pensando nisso, separamos 20 frases e expressões para te ajudar:
Surpresa (positiva ou negativa)
Quando ouvimos/vemos algo surpreendente, positivo ou negativo.
Really? - Mesmo?
Are you serious? - Você está falando sério?
Are you for real? - Você está falando sério?
You gotta be kidding me! - Você está de brincadeira!
No way! - Mentira!
É comum que a pessoa responda com um "way"/ verdade!
You don't say!- Mentira!
Well, what do you know? - Quem diria?
Good heavens! - Meu Deus!
How awesome is this? - Não é incrível?
It's jaw dropping! - É de cair o queixo.
Espanto
Frases mais frequentemente usadas em situações desconfortáveis/negativas.
It came as a complete shock! - Foi um completo espanto!
Usado quando algo completamente inesperado acontece. Ex: Her accident news came as a complete shock for the whole family./ A notícia do acidente foi um completo espanto para a família toda.
We are completely taken aback - Nós estamos completamente chocados.
Quando algo te pega desprevenido de forma que você não tem reação. Ex: Derek called his wife's hotel room and was taken aback when a man answered the phone/ Derek ligou para o quarto de hotel de sua esposa e ficou completamente chocado quando um homem atendeu o telefone.
I was just stunned - Eu fiquei impressionada!
Ex: I was just stunned with her behaviour towards her parents./ Eu fiquei impressionada com o comportamento dela com os pais.
It's unbelievable! - É inacreditável!
Ex: It's unbelievable that they got married at 17! / É inacreditável que eles tenham se casado aos 17!
Words can’t describe how I feel about this. - Palavras não podem descrever como eu me sinto a respeito disso.
There is no way it could have happened - Eu não acredito que isso tenha acontecido!
I was caught off guard. - Eu fui pega desprevenida.
I stopped dead in my tracks. - Eu fiquei petrificada.
Usada quando algo nos surpreende tanto que não conseguimos nos mover. Ex: He stopped dead in his tracks when he heard the bad news about Shirley./ Ele ficou petrificado quando ouviu sobre a Shirley.
It knocked my socks off! - Me deixou impressionada!
Pode ser usada com conotação positiva e negativa. Ex: The bad news nearly knocked her socks off./ A notícia ruim me deixou impressionada.
I was floored! - Eu fiquei no chão!
Também possui conotação positiva e negativa. Ex: I was just floored that she would do that./ Eu fiquei no chão quando ela fez isso.
Agora que você aprendeu todas essas frases novas, por que não praticá-las para não esquecer? Sites e Apps que utilizam ferramentas de repetição espaçada, como o Anki e o Quizlet por exemplo, são ótimos para isso!